西検・DELE・伊検・CILS・英検の対応。

こんにちは。富山で化学を中心とする技術翻訳をしていますヨシダヒロコです。医薬との2本立てが夢なのですが、なんだか寄り道ばかりです。NHKラジオと テレビで、細々とスペイン語とイタリア語を勉強しています。伊検5級・西検5級を受け合格しました。伊検4級・西検4級を受験して今結果待ち。

伊検のネットでの合格発表は明日です。さて、わたしの受験番号はあるでしょうか?あってもなくても、次はもう考えています。西検も同様です(西検の方が自信ないですが)。

スペイン語、イタリア語の外国人のための検定試験にはそれぞれDELE、CILSというものがあります。イタリア語は複数あるんですが、一番これが有名なようで。

まず、イタリア語検定協会に問い合わせて伊検と英検、あと国際的な指標(DELE, CILSはこのランクわけ)をお聞きしました。

伊検 英検
3級  2級   B1
準2  ?    B2
2級  準1級  C1
1級  1級   C2

次に、日本スペイン協会に問い合わせたところ、そもそも試験の性質が違う(DELEは全部スペイン語なのに対し、西検では日本語も大事)ので、単純比較はできないそうです。HPにも多少書いてありますが、

西検  英検
4級(?)  2級
3級   準1級

だそうで、翻訳・通訳をやりたい人は2級以上が必要だそう。

ちなみに、DELEのレベルを知りたい人はこのテストで分かります。うっかりしてると問題をスキップしてしまいますが、過去問は売っているのでやってみられたらいいかと。

DELE Intermedio B2. Preparación al Diploma de Espanol

Pilar Alzugaray

Cornelsen Verlag Gmbh

2011-12

by [Z]ZAPAnetサーチ2.0

Preparacion al Diploma de Espanol, Nivel Intermedio, B2- Claves

Edelsa Grupo Didascalia, S.A.

2007-05-02

by [Z]ZAPAnetサーチ2.0

↑回答は別売りです。

試験概要はセルバンテス文化センターのHPにあります。わたしは遠いので、もうちょっとレベルが上がってから……。筆記と口述が1日か1泊でできる日程になってないと難しいですね。あと口述が苦手なのでオンラインででも勉強しないと。

CILSの過去問はたしか東京までコピーしに行かなければないらしいんですが、情報はこれから集めます。

(12/1追記:もう情報はクリップしてあったのを思い出しました。こちらです)
http://www.italiago.net/cils.html

広告

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中