こんにちは。富山で化学翻訳を営むヨシダヒロコ(@chiruru)です。医薬翻訳者の駆け出しでもあります。
7、8年くらいいい加減に NHK のスペイン語、イタリア語ラジオ講座を聞いています。ダラダラし過ぎたのか、どっちの言葉も文法の暗記事項がすごく多くて、まだネイティブが普通に書いた電子メールも読めないし、簡単なフレーズもなかなか出てきません。ただ、最近文法が少し楽しくなってきました。
語彙不足も痛感しているので、ネットで単語帳を調べたところこんなものを見つけました。エクセルで作った単語帳も読み込めますし、外国語とその和訳を 2 クリックくらいで入れ替えられますし、ランダムにすることもできます。正解を自分で書き込む形式なので、○×式ではありません。文章を登録することもできますし、スペースがあるので外国語の動詞の活用(英語以外のヨーロッパ系)も登録できます。
なかなか便利そうなので、しばらくこれで遊んでみるつもりです。ただ、特殊文字の入力が面倒そうではありますが……。
へー、Web上の単語帳なんですね。世の中便利なものがたくさんありますね。とりあえずブックマーク!
marikoさん、おはようございます。
marikoさんが勉強を始めてくれたおかげで、モチベーションがアップしました。ひとりでラジオを聴いているだけでは、やっぱりいけませんね。