断。

先日納品した仕事の出来が悪い、というクレームが入りました。分納しているので、その前までの仕事はオッケーだったらしいのですが。

クレームの内容を見ると、文章が直訳調だというものでした。一応その分のお金は払われるらしいのですが。限界まで無理をしたのが訳文に出たのでしょう。

反省するべきは反省して、長い仕事をどうやってやるのか、少し見えた気がします。そのクレームメールのすぐあとに、先日お断りした化学案件のお返事が。本来は今日が納期でした。

なかなかうまくいかないものです。とりあえずよく休んで、大事な用事から片付けていくことにします。獣医さんにも行きたいんだよな……。