気がついたら苦手だったはずのマニュアルばかりが仕事の大半を占めている。いくらやっても質・量ともに納得がいかない。
さっきメールで来た仕事が本決まりになれば、しばらく拘束されることになる。でも、いつも予定は未定((c)のだめカンタービレ)だしなぁ。
仕事が途切れない翻訳者に、早くなりたいものである。
気がついたら苦手だったはずのマニュアルばかりが仕事の大半を占めている。いくらやっても質・量ともに納得がいかない。
さっきメールで来た仕事が本決まりになれば、しばらく拘束されることになる。でも、いつも予定は未定((c)のだめカンタービレ)だしなぁ。
仕事が途切れない翻訳者に、早くなりたいものである。