原稿が変?

相変わらずマニュアルをこつこつやっている。

分からないところを質問した時に同業者にも多少指摘されていたのだが、英語がなんかへん。今まで経験したのは日英1例だけ(日本語が変だった)で、えらく手こずった記憶がある。

なんだか変な文章は訳してもなんだか変にしかならないんだよな。それともわたしの英語力が足りないのかな?

とにもかくにも、わたしにマニュアルの翻訳を云々する資格がなくなったことだけは確か。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s